Canada's much on my mind, as well as outside my window. It's Thanksgiving today, or possibly tomorrow. Or it was yesterday. Unlike the US version, the actual day of celebration varies according to convenience and/or family tradition. We don't have family here, so we get to make up (convenient) tradition. Otherwise, two are similar: turkey, cranberries, cornbread, hospitality, no gift-giving. The differences are mainly a) no pilgrim story and b) not on Thursday. Both holidays have vaguely religious undertones (thankfulness to whom?). I learned recently that Canadian Thanksgiving owes its existence in part to the publication of Darwin's *Origin of Species*; the newly confederated entity wanted both a unifying holiday, and at the same time to reinforce its commitment to and belief in Christianity in the face of such a challenge, says Peter Stevens, a historian at Humber College in Toronto.
I'm thinking about Canada for other reasons too. Husband has just figured out that this month-- October 2017-- our family becomes eligible to apply for citizenship. (Thank you, Liberal government.) I have to practice considering myself a Canadian. For one thing, I need to confront my issues with the national anthem, 'O Canada'.
I learned by heart the words of O Canada very early in our residence here, because elementary school children sing it each morning as school starts. Because we were so often late to school back in the days when I accompanied the kids, I spent many a minute standing stock-still in the hallway outside the school office (which granted 'late slips'), under the eagle eyes of the vice-principal, while the children sang along with the PA system. It passed the time to join in. It's a pretty catchy tune, and a whole lot easier on the vocal cords than my own national anthem, 'The Star-Spangled Banner'. Oh say, can you sing that incredibly high no-o-o-o-te? No. It also doesn’t revolve around glory in battle (those glaring red rockets).
There's been talk lately about changing the words of the second line in 'O Canada' from "True patriot love, in all thy sons command" to a version that acknowledges the demands on thy daughters, too. I'm all in favour. Command us women as thee commandeth men, for sure. I'd like to lobby for another change, too. I want the powers-that-be to amend the first line: "O Canada, our home and native land."
It’s the ‘native’ that bothers me. I’m not. I never can be. In Toronto, 50% of the population was born outside *Canada*. Certainly many of these, like me and my family, are not citizens (yet) but they probably could and will be. If you go back a few generations, none but the 4-5% of the current population of Canada who are of indigenous/aboriginal descent would be 'natives'. So, while I like the tune, and am growing increasingly fond of the country -- especially in comparison with a couple of others I've known and loved-- I wish for an amendment to the lyrics. It’s my home, yes, but even after we get citizenship, it will never be our native land. Not mine, not my husband’s, not our children’s. Maybe, who knows, one day it could be our grandchildren's (gulp).
I grew up having to recite the Pledge of Allegiance at the start of every school day. The class stood (except for those who were Jehovah’s Witnesses, but they had to miss out on Halloween too, so the rest of us were not envious), we crossed our right hands over our hearts, and said 'I pledge allegiance to the flag/ of the United States of America/ And to the republic/ for which it stands/one nation, under God/ indivisible, with liberty and justice for all.’ For all the flaws in that chant—and it does make me cringe—everything in it could apply equally to native and naturalized citizens.
My children are now in high school or university, and take themselves to school of a morning. I don’t accompany them and thus no longer stand frozen in the hallway listening to the anthem. I still know the words, though. My high-schoolers report that these days, in addition to playing O Canada, the PA system also broadcasts the ‘Treaty of Acknowledgment’ for the land included in the 'Toronto Purchase':
“I would like to acknowledge that this school is situated upon traditional territories. The territories
include the Wendat (wen-dat), Anishinabek (ah-nish-nah-bek) Nation, the Haudenosaunee
(ho-den-oh-sho-nee) Confederacy, the Mississaugas of the New Credit First Nations, and the Métis
(may-tee) Nation.
The treaty that was signed for this particular parcel of land is collectively referred to as the Toronto Purchase
and applies to lands east of Brown’s Line to Woodbine Avenue and north towards Newmarket. I
also recognize the enduring presence of Aboriginal peoples on this land.”
I hear much debate about whether acknowledgement or apology in any way compensates for the wholesale invasion and conquest of the Americas by Europe. In the US, the term ‘Indian’ and “Native American’ are current and politically correct, whereas in Canada, they are decidedly not. (The middle school teacher here in Toronto told me once that during a school trip to Washington her pupils were shocked to be given a tour the Smithsonian’s 'Museum of the American Indian'.) Another good reason for taking ‘native’ out of the national anthem might be to bring it in line with the spirit of the ‘Treaty of Acknowledgement’. How about 'home and honoured' instead of 'home and native'? How about 'in all of us command' rather than 'in all thy sons command'? They scan, and as a bonus, no bullets.